Der Dalai Lama hat erklärt, dass sein Nachfolger außerhalb Chinas geboren werden wird und damit direkt die Ansprüche Pekings über den Auswahlprozess herausfordert. In seinem neuen Buch fordert er die Tibeter auf, jeden vom chinesischen Regierung gewählten Nachfolger abzulehnen und betont, dass die Suche den traditionellen buddhistischen Praktiken folgen sollte. Das Buch skizziert auch einen 'Rahmen' für die Zukunft Tibets nach seinem Tod, mit dem Ziel, die Tibeter in ihrem Kampf um Autonomie zu leiten. Diese Ankündigung verschärft die Spannungen zwischen tibetischen Exilanten und China, wie bei den jüngsten Protesten vor der chinesischen Botschaft in Indien zu sehen ist. Dieser Schritt bereitet den Boden für eine große politische und religiöse Konfrontation um die Führung Tibets.
@ISIDEWITH16 Stunden16H
Dalai Lama sagt, dass sein Nachfolger außerhalb Chinas geboren werden soll
The Dalai Lama's successor will be born outside China, the spiritual leader of Tibetan Buddhism says in a new book, raising the stakes in a dispute with Beijing over control of the Himalayan region he fled more than six decades ago.
@ISIDEWITH16 Stunden16H
Tibeter geraten vor der chinesischen Botschaft in Indien mit der Polizei aneinander, während sie den Jahrestag des Aufstands begehen
Dozens of Tibetan protesters have clashed with police outside the Chinese Embassy in New Delhi as Tibetans living in exile mark the 66th anniversary of their uprising against China